For lawyers, law firms, notaries, advisory and consulting companies, business administrators and institutions:
A full range of legal translations within the following areas of law:
e.g.: normative and legal acts, notarial deeds, founding deeds, legal analyses and legal opinions, decisions and rulings, ordinances and resolutions, tender documents, court and registration documents, investment memoranda, opinions and messages, EU ETS rulings, public procurement documents (SIWZ – Specification of Essential Terms of a Contract, appeals, and so on), powers of attorney, court letters and pleadings, arbitration proceedings, suits, minutes, decisions, due diligence reports, agreements (articles of association of a company, purchase and sale agreements, lease agreements, deeds of gift, tenancy agreements, employment agreements) and contracts, complaints, specifications, statutes, laws and draft laws, excerpts from commercial registers, instructions, certificates and other types of documents, including those requiring a notarized form.
For advisory and consulting companies:
Interpreting of discussions during Focus Group Interviews that are widely used in market and social research and public opinion polls.
For real estate sector companies, including real estate agents:
Translation of all critical documents:
e.g.: notarial deeds, decisions on land development and management conditions (DWZ), zoning plans reports, legal and environmental opinions, feasibility studies, land register excerpts, local land use plan excerpts and other planning documents.For companies and institutions:
Translation of:
Sworn interpreter services:
Other interpreting services:
Interpreting at meetings and conferences (simultaneous, consecutive and whispered) at international conferences, discussion panels, speeches, commercial talks and trading negotiations, presentations, training sessions, technical meetings of working groups, fairs and exhibitions, and so on.
A non-authenticated translation page means 1500 characters (including spaces).
How to order the authenticated translation?
An authenticated (certified) translation page means 1125 characters (including spaces).